There are many other things you have to figure out. One is the water. The other is the boat. “Nav karo meri paar” – there is this prevalent imagery of the boat crossing the water - ‘bhavasagara’. Save me from the ocean of worldliness.
Sri M said...
There are many other things you have to figure out. One is the water. The other is the boat. “Nav karo meri paar” – there is this prevalent imagery of the boat crossing the water - ‘bhavasagara’. Save me from the ocean of worldliness.
Previous Post
Sri M said...
Next Post
Sri M said...
Related Posts
Comments (2)
Leave a Comment
Dr.P.Umesh Chander Pal
• April 21, 2017 at 05:34 AMTamil translation of the above quote is submitted to the Lotus feet of Guruji, with Pranams.
ஸ்ரீ எம் கூறினார்:
"இன்னமும் பல விஷயங்களை நீ அவிழ்த்துப்பார்க்கவேண்டும்.ஒன்று தண்ணீரைப்பற்றியது.இன்னொன்று, படகு."நவ் கரோ மேரி பார்"--- படகு தண்ணீரின் குறுக்கே கடந்து போவதுபோல பிம்பம் தெரிகின்றது-- ' பவ சாகரா' .இந்த உலகமயமான கடலிடம் இருந்து என்னைக் காப்பற்றுங்கள்."
ஸ்ரீ எம்
Vijay
• April 21, 2017 at 04:12 AMGreat interpretation. Being a vocalist we also use this in so many compositions. Ab Mori naiya paar karo re